韦贵妃历史评价

狐德棻:惟太妃粤自(缺一字)强褓,婴罹(缺一字)凶。逮於四龄,便知号慕。每言及,哽咽悲不自腾。亲(缺一字)中表,咸所嘉欢。及乎毓德兰室,曜彩天闱,宠冠後庭,誉高…

狐德棻 :惟太妃粤自(缺一字)强褓,婴罹(缺一字)凶。逮於四龄,便知号慕。每言及,哽咽悲不自腾。亲(缺一字)中表,咸所嘉欢。及乎毓德兰室,曜彩天闱,宠冠後庭,誉高同列,恒以满盈为诫,谦揖居心。故得望宾无亏,始终若一。及之藩之後,逾荷慈遇。每降神翰,或为启(缺一字)。谘顾待之,隆莫之比也。

大意翻译:太妃刚刚出生,婴孩时便丧父;长到四岁时,便知道因此而痛哭。每次一说到父亲,便哽咽不能自己,所以父母亲两族的族人,没有不喜欢她的。等到她长大,在闺中修养德行,嫁入宫廷便光彩夺目,宠冠后宫,在同列中享有很高的声誉;但她却能长久的以盈满而亏的道理为诫,怀揣谦虚逊让的心地,所以能够让人心悦诚服的敬仰不曾有损,始终如一。等到她之藩以后,对待晚辈更加慈爱;每次写给别人的书信,都会对人有所启发。所以皇帝对她的咨询和拜访,都十分隆重而他人不能与之相比。

版权声明:本站部分文章来源或改编自互联网及其他公众平台,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,如有侵权请联系我们。